-
1 техника ведения работ
Большой англо-русский и русско-английский словарь > техника ведения работ
-
2 practice
практика, опыт; навык; техника ведения работ; технология
* * *
1. практика; применение на практике
* * *
практика; опыт; навык
* * *
1) практика; применение на практике•- blasting practiceto specify drilling practices — назначать режим бурения;
- cementing practice
- drilling practice
- drilling mud practices
- forced drilling practices
- modern production practice
- operating practices
- optimum drilling practices
- reliability practice
- rotary drilling practices
- safe practice
- sound drilling practices
- testing practice
- turbine drilling practices
- welding practices* * *• навык• опытАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > practice
-
3 Feinablaufplan
сущ.экон. детализированный график ведения (напр. строительных) работ, детализированный график ведения работ (напр., строительных), детализированный график ведения работ (напр., строительных) -
4 procedure
[prə'siːdʒə]1) Общая лексика: алгоритм, метод, методика, методика проведения (опыта, анализа), образ действия, операция, поведение, порядок действия, правила процедуры, приём, процедура, процесс, способ, техника, технологический процесс, регламентный документ, производство дел, действие2) Компьютерная техника: алгоритм вычислений, вычислительная процедура, механизм, образ действий, процедура исключения пользователя, процедура регистрации пользователя, процесс обновления данных3) Геология: способ ведения работ4) Биология: приёмы проведения5) Морской термин: методика проведения (испытаний)6) Медицина: исследования, манипуляция, ход анализа (исследования)7) Военный термин: порядок действий, порядок работы8) Техника: мероприятие, методика выполнения, порядок выполнения, правила, технология (технического обслуживания), установленная схема (действий), порядок (действий)9) Сельское хозяйство: ход обобщения10) Строительство: рабочая операция, регламент, рабочий процесс, методика проведения (напр. испытаний), документированная процедура11) Математика: путь12) Железнодорожный термин: методика процесса, порядок процесса, режим13) Юридический термин: процессуальные нормы, судебный процесс, порядок, производство, судопроизводство14) Автомобильный термин: методика проведения (опыта, анализа, измерения, операции), порядок проведения (опыта, анализа, измерения, операции)15) Дипломатический термин: подход, порядок ведения дел, решение16) Лесоводство: приём проведения (опыта, анализа)17) Металлургия: порядок выполнения (операций), ход (опыта)18) Иммунология: последовательность операций19) Картография: процесс производства работы20) Метрология: порядок операций21) Парфюмерия: технологический приём22) Экология: испытание, исследование, критерий, опыт, проверка, тест, эксперимент23) Реклама: судебное производство24) Патенты: судопроизводство. процесс25) Деловая лексика: метод проведения26) SAP. последовательность действий27) Бурение: приёмы, процесс производства28) Менеджмент: процедуры29) Программирование: процедурный30) Контроль качества: техника (проведения эксперимента), ход испытания (в названии раздела аналитической/испытательной методики, содержащего подробную инструкцию по выполнению анализа/испытания), проведение испытания (в названии раздела аналитической/испытательной методики, содержащего подробную инструкцию по выполнению анализа/испытания), проведение анализа (в названии раздела аналитической/испытательной методики, содержащего подробную инструкцию по выполнению анализа/испытания)31) юр.Н.П. порядок производства, процедура (parliamentary law)32) Общая лексика: порядок (ремонтных работ, погрузки машины на платформу)33) Химическое оружие: инструкция34) Макаров: подпрограмма, программа, ход обработки, порядок (действия), порядок выполнения (каких-л. действий), техника (методика, приём), порядок (последовательность действий), порядок выполнения (чего-л.)35) SAP.тех. схема36) Общая лексика: метод действия -
5 practice
- установившийся порядок
- техника ведения работ
- режим работы
- процедура
- применение на практике
- практическая деятельность (практика)
- практика
- порядок (процедура)
практика
Фактический способ выполнения работы или способ, которым работа должна быть выполнена. Практики могут включать в себя деятельность, процессы, функции, стандарты и рекомендации.
См. тж. лучшая практика.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
practice
A way of working, or a way in which work must be done. Practices can include activities, processes, functions, standards and guidelines.
See also best practice.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
практическая деятельность (практика)
Любая деятельность человека, при осуществлении которой вводятся дополнительные источники облучения или создаются дополнительные пути облучения, либо увеличивается число людей, подвергающихся облучению, либо изменяется структура путей облучения от существующих источников так, что увеличивается либо само облучение, либо вероятность облучения людей, либо число облучаемых людей. (Из [1].) Радиоактивные отходы образуются в результате практической деятельности, с которой связан определенный полезный результат, такой, как производство электроэнергии посредством ядерной реакции или применение радиоизотопов в диагностических целях. Поэтому обращение с такими отходами представляет собой лишь часть общей практической деятельности. Противоположный по значению термин: вмешательство. См. также установки и деятельность {facilities and activities}. Такие термины, как 'разрешенная практическая деятельность', 'контролируемая практическая деятельность' и ‘регулируемая практическая деятельность’ употребляются для отличия практической деятельности, которая подпадает под регулирующий контроль, от других видов деятельности, которые соответствуют определению практической деятельности, но не требуют контроля или не подпадают под него.
[Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности]Тематики
EN
применение на практике
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
процедура
Упорядоченная совокупность взаимосвязанных определенными отношениями действий, направленных на решение задачи.
[МУ 64-01-001-2002]
процедура
Установленный способ осуществления деятельности или процесса.
Примечания
1. Процедуры могут быть документированными или недокументированными.
2. Если процедура документирована, часто используется термин "письменная процедура" или "документированная процедура". Документ, содержащий процедуру, может называться "процедурный документ".
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
процедура
Документ, содержащий шаги, которые предписывают способ выполнения деятельности. Процедуры определяются как части процессов. См. тж. рабочая инструкция.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
procedure
A document containing steps that specify how to achieve an activity. Procedures are defined as part of processes. See also work instruction.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
режим работы
-
[Интент]EN
- action
- Beh
- behavior
- behaviour
- condition
- duty
- method of working
- mode
- mode of behavior
- mode of behaviour
- mode of operation
- mode of working
- operating conditions
- operating mode
- operating regime
- operating running regime
- operation
- practice
- regime
- routine
- routine of work
- run
- schedule
- state
- type of operation
техника ведения работ
технология
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
установившийся порядок
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.27 практика (practice): Деятельность, которая вносит вклад в цели или выходы процесса или увеличивает его возможности.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15504-1-2009: Информационные технологии. Оценка процессов. Часть 1. Концепция и словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > practice
-
6 on-site maintenance
2) Космонавтика: техническое обслуживание на огневой позиции3) Метрология: техническое обслуживание на месте работ4) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: техническое обслуживание на месте ведения работ5) Нефтегазовая техника техническое обслуживание на промысле6) Нефтепромысловый: техническое обслуживание в процессе эксплуатации на промысле7) Контроль качества: техническое обслуживание( и текущий ремонт) на месте работ8) Сахалин А: техобслуживание по месту выполнения работ -
7 aménagement
m1) устройство, оборудование2) планировка3) использование водотока, использование реки4) гидроэлектростанция; гидроузел6) способ ведения хозяйства; способ ведения работ•- aménagement à buts multiples
- aménagement hydroagricole
- aménagement de l'infrastructure
- aménagement de la pente
- aménagement du terrain
- aménagement thermique
- aménagement urbain -
8 aménagement
сущ.1) общ. исправление, оборудование, обустройство, планировка, изменение (в тексте), общее расположение (напр., помещений), поправка, приспособление, устройство2) тех. вскрытие месторождения, гидроузел, использование реки, способ ведения работ, гидроэлектростанция, использование водотока, лесоустройство, подготовка месторождения, способ ведения хозяйства3) стр. подготовка участка под застройку, распланировка, узел, инженерная подготовка территорий, перепланировка, (действие) устройство, благоустройство, комплекс сооружений4) ж.д. компоновка (вагона)5) выч. действия по обслуживанию -
9 on-site maintenance
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > on-site maintenance
-
10 leasing system
1) Железнодорожный термин: подрядная работа2) Экономика: арендный подряд3) Горное дело: подрядная организация работ, старательский способ ведения работ -
11 leasing system
старательский способ ведения работ; подрядная организация работАнгло-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > leasing system
-
12 leasing system
подрядная организация работ, старательский способ ведения работ -
13 procedure
-
14 safety device
предохранительное приспособление, защитное устройство
* * *
* * *
предохранительное устройство; предохранитель* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > safety device
-
15 green ban
запрещение ведения работ, могущих ухудшить окружающую среду -
16 Coal Mines Regulation Act
Горное дело: Правила ведения работ в угольных шахтах (Австралия)Универсальный англо-русский словарь > Coal Mines Regulation Act
-
17 Uniform Technical Regulations for Operations involving Well Construction in Oil, Gas and Gas Condensate Fields with H2S
Универсальный англо-русский словарь > Uniform Technical Regulations for Operations involving Well Construction in Oil, Gas and Gas Condensate Fields with H2S
-
18 Work in Compressed Air
Горное дело: Правила ведения работ под сжатым воздухом (по Фабричному закону, Англия)Универсальный англо-русский словарь > Work in Compressed Air
-
19 depth rating
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: буровой или ремонтной установкой, расчётная глубина ведения работ (буровой или ремонтной установкой) -
20 frac tank
1) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: цистерны (резервуары) с ингредиентами для приготовления жидкости разрыва2) Нефтепромысловый: (технологическая) ёмкость ГРП (для ведения работ по приготовлению и закачке технологических жидкостей (технической воды, гелевых растворов))3) Охрана труда: фракционный (секционный) контейнер
См. также в других словарях:
комплекс технических средств для ведения работ в зонах чрезвычайной ситуации — комплекс технических средств для ведения работ в зонах ЧС Взаимно увязанные по производительности и работающие под единым управлением основные и вспомогательные технические средства, предназначенные для выполнения отдельных работ или определенных … Справочник технического переводчика
комплекс технических средств для ведения работ в зонах чрезвычайной ситуации — 2.2.25 комплекс технических средств для ведения работ в зонах чрезвычайной ситуации; комплекс технических средств для ведения работ в зонах ЧС: Взаимно увязанные по производительности и работающие под единым управлением основные и вспомогательные … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Комплекс технических средств для ведения работ в зонах чрезвычайной ситуации — взаимно увязанные по производительности и работающие под единым управлением основные и вспомогательные технические средства, предназначенные для выполнения отдельных работ или определенных видов работ в рамках одного процесса в зонах чрезвычайных … Словарь черезвычайных ситуаций
техника ведения работ — технология — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы технология EN practice … Справочник технического переводчика
Регламент вибробезопасного ведения работ — 7. Регламент вибробезопасного ведения работ Единый документ, устанавливающий для конкретных производственных условий воздействия вибрации на работающих (от отдельных рабочих мест до типовых ситуаций в отраслях), полный комплекс правил,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Регламент вибробезопасного ведения работ — – единый документ, устанавливающий для конкретных производственных условий воздействия вибрации на работающих (от отдельных рабочих мест до типовых ситуаций в отраслях), полный комплекс правил, мероприятий исполнителей и ответственности по… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Комплекс технических средств для ведения работ в чрезвычайных ситуациях — взаимно увязанные по производительности и работающие под единым управлением основные и вспомогательные технические средства, предназначенные для выполнения отдельных работ или определенных видов работ в рамках одного процесса в зонах ЧС … Гражданская защита. Понятийно-терминологический словарь
СПОСОБ ВЕДЕНИЯ РАБОТ ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ — осуществление строительных работ собственными силами предприятий и хозяйственных организаций, являющихся застройщиками (Болгарский язык; Български) стопански начин на изпълнение на работите (Чешский язык; Čeština) podniková výstavba (Немецкий… … Строительный словарь
snip-id-9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология snip id 9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята битумной эмульсией.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Правила: Правила подготовки и производства земляных работ, обустройства и содержания строительных площадок в городе Москве — Терминология Правила: Правила подготовки и производства земляных работ, обустройства и содержания строительных площадок в городе Москве: 15.25. Авторский надзор за строительством объектов осуществляется в целях обеспечения надежности зданий и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации